The Early Years: “The Alien from the Planet Zorno”
Posted by jamesviscosi on October 5, 2008
Thanks to my parents’ ongoing efforts to clean junk out of their basement, I have been getting a steady stream of antediluvian scribblings (and typings). Here is a rather lengthy opus, most likely from when I was about ten, involving an alien saddled with a rather poor grasp of his own technology, not to mention a ridiculously hard to pronounce name.
The unusual thing here, aside from my untypical eschewal of the red ribbon, is that there are several spots where I evidently attempted to cover for typos by making them part of the story. (Evidently I was out of error-correcting fluid that day.) Hence we have Tom correcting the alien’s incorrect use of the indefinite article, the alien getting upset when Tom “mispronounces” his name, and the alien accidently slipping into his “natve tongue”.
I have no idea why Tom calls the alien “Gus”, which sounds nothing like “Xyculotl”, not even in the alien’s native tongue. I also can’t explain why I gave the alien an obviously Mesoamerican-derived name. It’s possible that I had recently seen the movie “Q: The Winged Serpent”, but that would date this to 1983 at the earliest and this story doesn’t seem like something that a fourteen-year-old me would have written. More likely, I had recently gotten hold of a copy of the old D&D manual “Deities and Demigods” (later renamed to “Legends and Lore”) and had been flipping through the section on the Aztec mythos, which was full of names like this.
This entry was posted on October 5, 2008 at 11:52 am and is filed under science fiction, Short Stories, Writing. Tagged: aliens, children, deities & demigods, dungeons and dragons, legends & lore, mesoamerica, transmogrification, typecasts, typewriters. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.











Dennis the Vizsla said
My father has a further theory about the origin of the alien’s name in this story:
Alyson said
Ha! “Prontoish”! Tom’s voice is very good – the whole pissed off kid thing flowed well. I love these blasts from the past.
Gina said
“Prontoish”…hehehe I guess you outgrew your red ink period.
almostgotit said
I think you should try writing children’s stories. They are just as hard to write, and as important, as grownup stories, if you are doing them right.
“Walter the Farting Dog” has NOTHING on Dennis the Vizsla.
almostgotit said
…of course, there’s also horror for children… http://www.cnn.com/2008/SHOWBIZ/books/10/07/books.neil.gaiman.ap/index.html
almostgotit said
(this may be a duplicate entry – please delete one, if so!!>
Neil Gaiman has just written a “horror book” for kids —
http://www.cnn.com/2008/SHOWBIZ/books/10/07/books.neil.gaiman.ap/index.html
Kristen said
“Wrong gas. Don’t worry.” Ha!